April 22, 2021

banner-mak-messenger-v01


Dear Middle School Parents and Students, 

The Morrison Middle School Festival Day is coming soon on Friday, April 30

All Middle School students from all campuses will be attending this event at the Morrison Academy Taichung campus.  Please click on this link to find out more information and what your child will need to bring to school with them on Friday, April 30th! Please let your child’s teacher know of any questions you have.

MAK Parents are welcome to attend the concert at 2:45pm at our Morrison Academy Taichung Campus! For your convenience, we have attached the day’s schedule here.

親愛的中學家長們以及學生們,

馬禮遜中學節即將於月30日,星期五,舉行!

所有分校的中學生都會到台中校區參加此活動。請由此連結了解在活動當日需要攜帶什麼隨身物品。若有任何問題請聯絡老師們。

MAK的家長歡迎於當日下午2:45到台中馬禮遜學校聆聽音樂會!請參考當日的行程表


Tuition bill for Fall 2021-22 Semester
要繳2021-22秋季的學費囉

Our tuition bill for Fall 2021-22 semester was sent out on April 22nd, 2021 and payment is due by Friday, May 14th, 2021. In addition to the paper copy of the Fall 2021-22 semester tuition statement mailed to you, a PDF version of the same bill was sent to your email address. To pay by Taiwan credit card, you may go directly to the following website: www.27608818.com

Please email our cashier, Connie Chang at changco@ma.org.tw if you would like to make any changes to the bill. Kindly note that a late fee and/or interest will be imposed if payment is received after our due date of Friday, May 14th, 2021.

2020-21學年上學期的學費單已於四月22日寄出,繳費截止日是五月14日(五)。除了已經郵寄給您的紙本帳單外,電子帳單也已經寄送到您的電子信箱了。若您是使用台灣發行的信用卡來繳交學費, 可以直接點選網址  www.27608818.com

如需更改帳單內容,請與我們的出納張小姐聯絡 changco@ma.org.tw。提醒您,若未於5月14日前完成學費繳交,將會產生逾期滯納金及/或利息等費用。


MAK ANNUAL FUND 2021 – MAK 2021年度募款計畫

This year our annual fund project is the library.
Please check out our Library Annual Fund Webpage for information about the project and for ways you can partner with us.

今年的年度募款計畫是圖書館翻新。
詳情以及捐款方式請至我們的 圖書館年度募款計畫官網 查閱。


圖書獎獎牌設計比賽!
學校的圖書館媒體專員們邀請您來重新設計圖書獎的獎牌!
規則:

  1. 必須是原創設計,請勿抄襲。
  2. 可使用電腦設計。
    參加就有機會可獲得新台幣3000元獎金,可用於敦煌書局或是亞馬遜網站!

截止日期:2021年五月1日(六)
繳交給:librarymak@ma.org.tw


WE HOPE MANY OF YOU CAN MAKE IT!
我們期待看到您出席與會!



 


Results from Last Week’s Games:
These are the results for last Saturday’s Middle School Basketball Exchange.

上週賽事結果:
以下是上週六中學籃球交換賽的賽事結果:

Previous MAK Messengers

May 25, 2023

2022-23 School Calendar 2023-24 School Calendar MAK Events Calendar 5/25 HS Awards @ 6:00pm in the MPR 5/26 Combined Chapel 5/27 HS Commencement @ 3:00pm in the MPR 6/1 5th (8:45-9:25am) & 8th Grade (1-2:30pm) Graduation 6/2 Q4/S2 Ends Senior Commencement  2023 高中畢業典禮 The 2023 Commencement Ceremony will take place…

Read More

May 18, 2023

2022-23 School Calendar 2023-24 School Calendar MAK Events Calendar 5/18 Secondary Spring ConcertASA Ends 5/15-6/1 School buses leave at 3:25pm everyday 5/20-21 No Activity Weekend 5/25 HS Awards 5/26 Combined Chapel 5/27 HS Commencement 6/1 5th & 8th Grade Graduation 6/2 Q4/S2 EndsBuses leave at 11:45am Senior Commencement  2023 高中畢業典禮…

Read More

May 11, 2023

2022-23 School Calendar 2023-24 School Calendar MAK Events Calendar 5/18 Secondary Spring ConcertASA Ends 5/20-21 No Activity Weekend 5/25 HS Awards 5/26 Combined Chapel 5/27 HS Commencement 6/1 5th & 8th Grade Graduation 6/2 Q4/S2 Ends Dear MAK Parents and Guardians,  We did it!  Thank you for your generous and…

Read More

May 4, 2023

2022-23 School Calendar 2023-24 School Calendar MAK Events Calendar 5/18 Secondary Spring ConcertASA Ends 5/20-21 No Activity Weekend 5/25 HS Awards 5/26 Combined Chapel 5/27 HS Commencement 6/1 5th & 8th Grade Graduation 6/2 Q4/S2 Ends Fall 2023-24 semester tuition statement Dear parents, A paper copy of the Fall 2023-24…

Read More

April 27, 2023

2022-23 School Calendar 2023-24 School Calendar MAK Events Calendar 4/28 Middle School Festival 4/29 Junior/Senior Prom 5/18 Secondary Spring ConcertASA Ends 5/20-21 No Activity Weekend 5/25 HS Awards 5/26 Combined Chapel 5/27 HS Commencement 6/1 5th & 8th Grade Graduation 6/2 Q4/S2 Ends 親愛的家長,平安: 臺灣每年皆有民眾因戲水或意外落水而喪失寶貴生命,生命得來不易,水域安全觀念及自救技能應從小建立,並請家長們共同教育提醒您的孩子,「從事水域活動皆有一定風險,請務必選擇合法且有救生設備與人員的場域,並遵守場域相關規定及安全注意事項」,以免溺水憾事發生! Dear Parents and Guardians, People…

Read More